【新書/Publication】Walter D. Mignolo新書《解殖:全球殖民性與世界失序》出版 Global Coloniality and the World Disorder: A Decolonial Take

《解殖:全球殖民性與世界失序》

《解殖:全球殖民性與世界失序》

出版時間|2021-11

作者|瓦爾特・米尼奧羅

出版社|國立陽明交通大學出版社

ISBN|9789865470173

 

揭示世界體系背後的殖民邏輯,直指西方文明自我敘事的暴力;

透過多元認識論和永續經濟的生活實踐,

開啟一條有別於發展主義的「全球南方」道路。

 

  瓦爾特・米尼奧羅成長於阿根廷,現為美國杜克大學William H. Wannamaker教授,全球研究與人文中心主任,並擔任柏林文明對話研究院(DOC)資深顧問。於1995年出版《文藝復興的隱暗面:識字教育、地域性與殖民化》(The Darker Side of the Renaissance: Literacy, Territoriality, & Colonization)一書,奠定其重要的學術地位。

 

  作為當代重要的解殖思想家和後殖民理論家,瓦爾特・米尼奧羅長年以來的研究以拉丁美洲的解殖思想和原住民哲學為進路,為我們揭示了16世紀以降、隱匿於世界體系背後的權力殖民性、西方認識論霸權和知識的地緣政治。

 

  其近年的論著更聚焦於反思全球政治中興起的再西方化/去西方化力量和世界秩序的多極化,對於形構當前全球秩序的知識體系乃至於金融機構以及永續發展思維進行深刻檢視,並提出了重要的永續經濟與和諧生活概念。

 

  本書結集了作者自己所挑選的代表性論著,另有為本書撰寫的全新篇章,以及本地學者與作者的訪談,為中文讀者開啟了一個如何面對世界當下難題並且進行知識解殖的「全球南方」視野

 

本書特色

1.以拉丁美洲的殖民與解殖研究出發,為國內學界少見的拉美觀點。

2.引入深厚史學視野,與台灣、亞洲學界對於殖民主義的反思相互銜接、對話。

3.精彩分析當前世界失序、多極化世界秩序以及永續發展的資本競爭狀況。

 

聯合推薦(依姓氏筆畫序)

王智明 /中研院歐美研究所 副研究員

何衛華 /華中師範大學外國語學院教授

陳春燕 /台灣大學外國語文學系 教授

廖咸浩 /台灣大學外國語文學系 特聘教授

魏 然 /中國社會科學院外國文學研究所副研究員

 

作者簡介

瓦爾特・米尼奧羅(Walter D. Mignolo)

美國杜克大學 William H. Wannamaker 教授,全球研究與人文中心主任,並擔任柏林文明對話研究院(DOC)資深顧問。他曾擔任厄瓜 多安第那西蒙・玻利瓦爾大學研究員(2002-2018),約翰尼斯堡金山大學南非印度研究中心(CISA)榮譽研究員(2015-2019)。他曾獲得阿根廷布宜諾斯艾利斯大學榮譽博士學位(2016),倫敦大學金匠學院榮譽學位(2018)。

 

代表作:The Darker Side of the Renaissance: Literacy, Territoriality, & Colonization(1995)Delinking: The Rhetoric of Modernity, the Logic of Coloniality and the Grammar of Decoloniality(2007)、Local Histories / Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledges, and Border Thinking(2000)、The Idea of Latin America(2006);與Catherine Walsh合著On Decoloniality: Concepts, Analysis, Praxis(2018)、The Politics of Decolonial Investigations(2021)。

 

編者簡介(依姓氏筆畫序)

唐慧宇

國立陽明交通大學社會與文化研究所博士,文化研究國際中心博士後研究員。文章發表於《中外文學》、《文化研究》、《電影欣賞》等刊物。

劉紀蕙

現任國立陽明交通大學社會與文化研究所講座教授,文化研究國際中心主任,台聯大亞際文化研究國際學程總主任。曾擔任台灣文化研究學會理事長、輔仁大學比較文學研究所創所所長、國立陽明交通大學社文所創所及多屆所長。目前專注議題包括邊界政治、不平等公民、共同體與認同衝突、內部殖民、知識解殖、藝術行動,並帶領研究群以及研究生朝向這些議題發展研究計畫。多年來持續執行研究計畫,曾獲科技部傑出研究獎,以及科技部、國科會、國立編譯館出版獎等。

 

譯者簡介(依姓氏筆畫序)

王嘉蘭

南加州大學比較文學博士,歐柏林學院(Oberlin College)東亞系客座助理教授。

周俊男

國立台灣大學外國語文研究所博士、南台科技大學應英系副教授。專長領域包括後人類理論、精神分析、翻譯理論。著述範圍涵蓋後人類理論及通俗文化。譯著有《歷史的記憶與日常:資本主義與東亞批判研究——哈若圖寧選集》等。

唐慧宇

國立陽明交通大學社會與文化研究所博士,文化研究國際中心博士後研究員。文章發表於《中外文學》、《文化研究》、《電影欣賞》等刊物。

黃杰

《亞洲周刊》特約記者,見文於《亞洲周刊》、《香港01周報》、《信報》、《多維雜誌》、 「新世界」等媒體,曾撰寫超過百篇關於第三世界和地緣政治的分析。

 

推薦序|陳春燕 著

編者序|全球南方的另類實踐/唐慧宇 著

編者序|解殖的路徑,要從何處開始?/劉紀蕙 著

 

導論|解殖:全球殖民性與世界失序

【第一部分 政治與經濟】

第一章|全球殖民性與世界失序:後冷戰解殖和去西方化後的解殖性

第二章|第三代大地法:西方霸權的衰落與資本主義的延續

第三章|金磚國家在世界秩序中的角色:資本和知識的種族分布

第四章|永續發展或是永續經濟?——關於和諧豐足生活的幾個想法

【第二部分 知識形構】

第五章|知識的地緣政治學與殖民差異

第六章|認識論不服從、思想獨立與解殖自由

第七章|精神出走回歸東方:社會科學的終結和獨立思想的開始

【第三部分 訪談錄】

第八章|米尼奧羅訪談錄之一:既非資本主義,也非社會主義,而是解殖/馬德松 訪談

第九章|米尼奧羅訪談錄之二:如何思考當前的解殖計畫?/王智明、劉紀蕙、唐慧宇 訪談

 

 

Global Coloniality and the World Disorder: A Decolonial Take

Publication Date|2021-11-01

Authors|Walter D. Mignolo

Press|National Yang Ming Chiao Tung University Press

ISBN|9789865470173

Synopsis

Walter D. Mignolo is William H. Wannamaker Professor and Director of the Center for Global Studies and the Humanities at Duke University. Mignolo is an important thinker of decoloniality and a postcolonial theorist. Drawing on decolonial thoughts and Indigenous thinking from Latin America, his study exposes the coloniality of power, the hegemony of Western epistemology, and geopolitics of knowledge hidden behind the world system since the sixteenth century. 

 

Mignolo’s recent work investigates the political forces of re-Westernization, de-Westernization and the multipolar world order that have emerged in global politics. Providing a critical examination of the knowledge system, financial institutions and the idea of sustainable development that shaped the current global order, Mignolo’s work invites alternative thinking on concepts such as “sustainable economies” and “living in harmony and plenitude.” This book is a collection of representative works selected by Mignolo, a brand new chapter written for the book, and an interview conducted by local scholars. It aims to open a perspective of the “Global South” that responds to the world’s pressing issues and encourages intellectual decolonization for readers in the Chinese-speaking world.